quinta-feira, 23 de maio de 2013

Não é licenciado? A UE precisa de si


União Europeia menos unidaA União Europeia está a contratar para as áreas de tradução, revisão de textos em português e tecnologias de informação e pede candidatos sem licenciatura.

Os lugares de salário mais modesto são na área apoio a tecnologias de informação, para a Agência Europeia de Defesa (EDA), onde se oferece a possibilidade de um contrato de quatro anos com possibilidade de renovação e uma remuneração mensal indicativa de 2.457,08 euros. "O candidato deve ser nacional de um Estado-membro participante na Agência, ter um conhecimento profundo de uma das línguas oficiais da UE, e um conhecimento satisfatório de outra dessas línguas, na medida necessária para cumprir as suas/seus deveres, bons conhecimentos de inglês", esclarece a UE. Quanto a habilitações, exige-se um nível de educação que corresponda ao ensino pós-secundário ou secundário com experiência relevante para o cargo, pedindo-se ainda "um certificado pessoal de segurança".

Se este é um lugar para o qual está habilitado e tem interesse em concorrer, apresse-se a visitar a página de empregos na UE, já que o concurso expira já no dia 27 (veja aqui como candidatar-se).
Mas há mais vagas à sua espera, noutras áreas. O Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia, por exemplo, "convida à apresentação de candidaturas para constituição de uma lista de reserva para o lugar de Assistente de apoio à tradução".

Ler mais: http://www.dinheirovivo.pt/Emprego/Artigo/CIECO159845.html

Sem comentários:

Enviar um comentário